« Lumina : Du neuf avec du vieux ? | Accueil | On n'est pas des bêtes ! »

Cours de japonais - quatrième leçon !

Et voici le grand retour des leçons de japonais de Miho, une étudiante japonaise qui a effectué un stage à la rédaction de D Lire. Pour mémoire, tu peux retrouver la première leçon en cliquant ici, la deuxième en cliquant ici, et la troisième en cliquant là !

 L'expression d'aujourd'hui est : "Majide et Hontodesuka", deux façons de dire "C'est vrai ?", ou "Sans blague ?"

 



 

Arigato, Miho ! 

Par Florent.

Commentaires

Aah le japonais !
J'apprends moi-même un peu le japonais avec mon cousin et sur internet, et j'apprends aussi à l'écrire !

Bye ! Winry

Et alors, est-ce que c'est très difficile à apprendre et à écrire ?

J'aime bien ce petit court métrage car on apprend des mots en japonais !!

Eh bien, en fait, ce n'est pas tellement difficile d'apprendre les mots et de les prononcer, mais il faut avouer que l'écriture, c'est pas de la tarte...

Moi ze sais écrire Kitsune, qui veut dire "renard", mais aussi un plat : des nouilles avec des lamelles de tofu frit !!

Je conseille à tout le monde livre "Parler japonais" aux éditions Soleil Manga !!

Sayonara !!
PS : Ouais ouais, dites à votre consœur que c'est Môa la championne d'écriture en romaji !!

Je trouve pas. Pour écrire japonais, le plus difficile c'est de retenir.
Je plains les petits japonais !

j'aime vraiment ces petits cours je sais dire plusieurs mots grâce à eux.

Avec une amie on regarde des mangas sur internet en japonais sous titré en français. Des fois on note phonétiquement des mots ou des petites phrases! C'est très amusant et des fois on essaie de se parler un peu japonais entre nous (c'est trèèès dur des fois ^^). Voilà! bisous

merci pour ces cours c'est pas mal mais on peut faire mieux...

c'est vrai , on peut toujours faire mieux mais on n'a pas souvent une japonaise à la rédaction...

Poster un commentaire

Tous les commentaires sont préalablement modérés avant d'être affichés sur le blog.
Merci d'éviter le langage texto dans vos commentaires :
notre traducteur est parti en vacances...

Sélection DLire - Annecy 2008
Le blog de Mandarine & Cow